Esta resenha pode conter spoilers
Talvez Não Supere a Versão Original!
Bem, quando assistimos um remake de um filme, série algo do tipo, se tem por parte do telespectador um avanço significativo quanto a sua produção, isso inclui: edição, roteiro, interação e toda a adaptação roteirista que foi comprada.
Eu sei vai ter a turma do mi mi mi (ah, fulano é lindo, beltrano é maravilhoso) e não estou aqui para analisar um concurso de MISS.
Primeiro: Existe algo no mundo cinematográfico um dilema, não é que seja ruim, apenas não é tão bom quanto o primeiro. Se você não consegue fazer melhor, provavelmente não deveria fazer nada.
Outro ponto: A personagem de Nagumo Shoma, Hayase Arashi, é a única razão pela qual estou assistindo esta série.
Naguma Shoma é o pacote completo, mas será que ele conseguirá carregar todo esse show sozinho?
O resto do elenco empalidece em comparação com o elenco original.
Além disso, a qualidade da produção também não é tão boa, então há duas grandes desvantagens. Parece que o diretor não entende nada de imagem, saturação, ângulos, contrate são alguns dos pontos negativos que tenho observado.
PSC. Não estamos falando de um remake antigo, exemplo Love Sick – The Series que foi exibido em 2014 e o seu remake Love Sick 2024 que está atualmente em exibição.
Repito, aos que avaliam a questão da beleza dos atores ou os que são adeptos dos Boys Love produzidos no Japão, contudo, reforço que não estou avaliando a beleza ou local, mas a produção como um todo.
Esta resenha foi útil para você?
This adaptation depressed me
Japan is always unique and exception in making Boys Love stories but what the hell is this ? Sorry but I think this drama is made just to make money instead of giving viewers excitement , happiness . Thai adaptation was good and there were so many good actors , plots , funny scenes but here is everything missing . As this is adopted from a good story so they should give justice like the Thai one did .Every episode is too short to describe the story .
Acting is bad ( I did not like )
In every episodes , there are lots of NC which are not enjoyable .
The characters are too childish to play Sky and Rain .
There are lots of cringy moments .
At the end of the day this is the worst adaptation . It could not match Japanese high standard in BL dramas .
Thank you .
Esta resenha foi útil para você?
We started with an ★8.1
This is the second adaptation from the novels “Love Storm" (พายุรักโถมใจ) and "Love Sky" (พระพายหมายฟ้า) by MAME.The first adaptation into a screenplay “Love In The Air” 2022 was a complete masterpiece that obtained a rating of ★8.1 through the time, having also a special episode and a total of thirteen episodes about 45min-50min long per episode.
Now we have the second adaptation, a Japanese version ”Love In The Air: Koi no Yokan” 2024 has aired the first episode and it obtained a rating of ★8.1 . It is planned to have 10 episodes that will be about 24 minutes long, which leaves us with the question “what are they gonna leave aside?”.
With just one episode aired, the Japanese version and the original Thai adaptation from the novels, obtained the same rating.
About the first episode (SPOILER) :
It was good, as it was exactly as the original Thai version, so I could see the things I liked, yet without some details about Arashi (Payu in the Thai version) and also wanted to some different things, cause it was The Same. I will always love and remember the original one, as it was my first BL, but I really wish this to be nice. So good luck for further episodes.
Esta resenha foi útil para você?
Esta resenha pode conter spoilers
Pollution In The Air: How to ruin the stratosphere one pointless remake at a time
I imagine the pitch meeting for this show going like this…Writer 1: Hey, guys! Have you worked on any new BL ideas? The deadline is fast approaching.
Writer 2: Oh, shit. I knew there was something I forgot about...
Writer 3: I have an idea for this cozy, food-centred story called 'My Chef, Our Love.‘ It’s this show about two guys who start living together. One of them is a bubbly cook, the other is an over-worked office worker and—
Writer 2: Sorry to interrupt, but this sounds like every other J-BL produced in the last two years.
Writer 3: At least I thought of something. You don’t have anything better, do you?
Writer 1: Don’t fret, my guys. I actually have the perfect idea. How about we do a remake of another BL?
Writer 2: A remake? Do you think that’s really going to work for us?
Writer 1: Works for Disney, so why not us?
Writer 3: That’s actually a great idea, dude! What a perfect chance of taking a flawed show and making it into something bigger and better, and putting our personal spin on it. We could use Color Rush. It’s a Korean BL with a very interesting premise that got ruined by the lacklustre execution and the confinement of only eight short episodes. I’m sure we could explore the themes in a more interesting and satisfying way, and create a more electric and layered romance.
Writer 1: Oh, no, we’re not doing that. I was thinking we just take a show and do an almost shot for shot remake. Instead of making it better, we make it shorter so the story will make less sense, hire actors without chemistry so the NC scenes will be painful to watch, and add absolutely nothing new or interesting because that would require effort on our part.
Writer 3: Um… What’s the purpose of making a remake then? If we’re only making it worse, shouldn’t we just keep our hands off it?
Writer 1: The purpose is money.
Writer 2: Ohhhh, we like money! I say we do it!
Writer 3: I mean, I guess so. I suppose we should choose a really great BL then, so the remake will be great too. How about the Thai BL Moonlight Chicken? That’s my favorite.
Writer 1: Who cares about quality, man? We just need something super popular! Preferably something with a lot of spice because that brings in the viewers.
Writer 2: KinnPorsche?
Writer 1: That’s gonna cost too much with all the action stuff. We need something easier to produce.
Writer 2: How about Love In The Air?
Writer 1: Perfect!
Writer 3: Isn’t that a bit too popular? I imagine we’ll get compared to the original a lot if we choose to do something this widely known.
Writer 1: The more popular the better! We want to benefit from an already existing fanbase. Besides, Love In The Air is either loved or hated, so we’ll get a lot of viewers for sure. Everyone will want to know how it compares to the original, so they’ll watch. Maybe they’ll hate watch, but a viewer is a viewer, and money is money.
Writer 3: I guess so.
Writer 2: Since the Thai show wasn’t great in the first place anyway, maybe people won’t notice if we make things even worse.
Writer 1: That’s the spirit!
Writer 3: I don’t know, guys… Maybe if we worked on my idea about the chef just a little bit, it could turn into something special. Or we scrap the food, and do something entirely different. Something that’s never been done before, that pushes the boundaries of BL as we know it, and will add meaningful discussion to the BLsphere.
Writer 1: Why think of something new when we can save our precious time? Now come on, let’s put out a casting call. We need actors to get this going.
Writer 2: We should cast Shoma as Payu. He looks the part perfectly, and he’s not afraid of making out in front of a camera.
Writer 1: Brilliant!
Writer 3: Then let’s find someone who’ll match his energy. We need to at least make sure that the leads have chemistry if we’re going to do this, and that they’re ready to commit to the spice. The chemistry is the saving grace of the Thai show, after all.
Writer 1: You and your ideas that require time and effort. We’ll just cast a guy who vaguely looks the part of Rain, and if he refuses to open his mouth for kiss scenes, Shoma can just lick him like a dog licks people’s faces. Sound good? Good, let’s get this show rolling.
Okay, now for a bit more serious of an analysis. First of all (in case you couldn't tell), let me clarify that I’m not a fan of the original to begin with. I have my gripes with every one of Mame’s shows, so this one is no exception. In my opinion, the writing wasn’t great, Payu was being hella problematic at the start, Sky’s only trait was having trauma which was handled with all the grace and care of a bull in a china shop, and the acting ranged from mediocre to outright laughable in some moments. I don’t think the series would’ve garnered as much popularity if it weren’t for theNC scenes and the chemistry between the two ships.
With all this in mind, I was having split feelings about the idea of a Japanese remake. My optimistic side thought that this was a great chance of improving on everything I didn’t like about the original. The pessimistic side already knew that wasn’t going to happen, and that they’d probably only make things worse. After all, Japanese BLs tend to be shorter, thus leaving even less room for character and romance development, and the way I see it, J-BLs aren’t exactly known for passion and chemistry. They usually have this air of awkwardness about them that definitely wasn’t going to work for a show like Love In The Air, and if the chemistry isn’t there, there’s nothing redeeming about this series at all. Still, I was ready to go into this with an open mind, hoping in some miraculous twist I’d like it more than the original. Safe to say, that didn’t happen.
Me titling this 'Pollution In The Air‘ might sound harsh, but it is factually correct. This remake (like most others) lacks any sort of purpose, therefore wasting resources and fuel used for transport and electricity to pollute the air without even generating good entertainment. So I stick by it.
My biggest question is WHY?????? Why make a remake if you don’t have anything meaningful to add? The show has a shorter run time, thus robbing the story of any sort of character development, realistic romantic build up, and rushing through plot points in unsatisfying ways. The chemistry between both ships is nonexistent, thus robbing the series of the only good thing the original had going for it. It keeps the problematic aspects of the original, like Payu touching a scared Rain without consent and Prapai pursuing Sky after he's made it very clear he's not into it. The scenes are almost shot-for-shot recreations of the original, only with a few adjustments to sum up multiple scenes of the original into one due to the lack of run time. Nothing new is added, nothing is explored on a deeper level. This is just a complete waste of money and time that could’ve and should’ve been spent on creating a different show — one that at least has something to say.
Now, let’s talk about the two ships individually…
Arashi x Rei (aka Payu x Rain):
I actually really like the casting for Arashi. He fits the character perfectly, his acting is decent, and he’s committed to deliver the spice of the original show. He's definitely my favorite part of this. The actor playing Rei, on the other hand, is very difficult to watch. I don’t think his acting is bad per se, but it just doesn’t work for me. The only reason I sort of liked Rain in the original was because Noeul gave him a lot of charisma. He wasn’t a great character, but Noeul made him very lovable. Here, Rei is just awkward and annoying. Especially him delivering every other line with an audible pout is getting frustrating.
The two actors have zero romantic chemistry, thus making their "love“ story fall flat on its face, and the NC scene outright painful to watch. I absolutely hate getting secondhand embarrassment, and sadly, these guys gave me a ton of it. Like, please, for the love of the BL gods, don’t cast people in a show like Love In The Air that refuse to open their mouth during kiss scenes. If I have to watch Arashi licking Rei’s lips like a dog one more time, I think I’ll actually combust from cringe. Some people argue that Rei’s supposed to be inexperienced and that’s the reason why he wasn’t participating in a proper make-out. Who knows, maybe. But that doesn’t really matter because no matter the reason, it’s just not enjoyable to watch. It makes the whole thing feel sort of non-consensual, which is the last thing I want to feel during an NC scene, so it’s a big no from me.
In terms of their story, everything is rushed. Plot points are given no time to breathe, and the characters feel even less like fully fleshed people than they did in the original. Nothing is explored in any meaningful way. Both of them fall in love with each other for no discernible reason and way too quickly. It’s hard to tell when and why both of them started to develop actual feelings for each other. Arashi is as problematic as Payu was, which made me dislike the guy as much as I disliked him in the Thai version. Sadly, Shoma doesn’t have quite as much charisma as Boss had, thus making the whole scene of him non-consensually touching Rei in the car even more unbearable to watch than Payu touching Rain in the bathroom stall.
All in all, I care for neither of the two and feel no attachment or investment in their rushed relationship. These two don't even know each other, yet I'm supposed to believe they're in love? Alright.
Fuma x Kai (aka Prapai x Sky):
I don’t mind the casting choice for Kai in terms of visuals, but I do mind what they did to poor Sky. He didn’t have a personality outside of his trauma and being sassy in the original, and somehow, here he gets even less because they took out all the sass. Which was the most enjoyable thing about Sky, so here, it just feels like we have a traumatised plank of wood on the screen. The actor looking the part doesn’t save much if you don’t give him an actual character to portray. His acting in dramatic/traumatic moments is sadly also less than convincing. He does this weird bent walk, which is probably supposed to make him look scared or sad, but it just makes him look like he has a stomach ache or constipation. The guy acting as Fuma doesn’t fit the role of Prapai in the slightest. He lacks all the flirtatiousness and charisma that Fort gave to Prapai, thus making him entirely unbelievable as this playboy-turned-good-boy. He’s giving tired office worker more than hot CEO fuckboy, which just isn’t working at all.
The two of them paired together have all the chemistry of an extinguished fire. If Rei and Arashi have zero chemistry, Fuma and Kai have negative chemistry. Their NC scenes are drier than the desert, and Fuma pursuing Kai against his wishes feels even creepier than in the original because Fuma doesn’t have any charm to help him out.
Because the show is trimmed down, Kai’s trauma is handled with even less care than it was in the original. Everything regarding his story is so rushed that I worry anyone who hasn't seen the Thai show struggles to comprehend what's going on. Kai literally goes from not wanting anything to do with Fuma to kissing him on the cheek and going on lunch dates with him in two minutes. It makes no sense and made me feel like I missed an entire episode. Then he goes from reverting back in his shell to sleeping with Fuma in lightning speed. Apparently in all the whiplash, somehow he discovered he loves Fuma, despite having known him for what feels like a week. On top of everything being rushed and glossed over, the initial scene showing Kai getting sexually abused was laughably bad. Those scenes weren’t handled well in the original either, and Peat lacked the acting chops required to get across all the fear and helplessness. But here, it's even worse. The scene feels overly camp and almost made me laugh because of the bad acting and all the evil laughing in the background. All in all, the FumaKai storyline is borderline unwatchable if you ask me.
The only good thing to come out of this so far is me falling in love with the song that was playing during the ArashiRei NC scene. The only problem is that I will forever associate it with that awkward mouth licking that is burned into my mind thanks to this show, so I can't even fully enjoy the song. The chemistry was the only reason I sat through the original, and the only reason I'm still watching the remake is because 1) it's hard to look away from a car crash, and 2) Writer 1 was right about people wanting to hate watch this to see how it compares to the original. So yes, I fell right into the trap, but at least suffering through this will make the original show look like a masterpiece in comparison.
Esta resenha foi útil para você?
Esta resenha pode conter spoilers
What exactly is this??????
The only word that comes to mind whenever I watch an episode is CRINGE...….The casting is so wrong on all LEVELS, the only cast I would keep is Arashi and maybe Fuma, as for the other two leads, the acting lives so much to be desired. All the couples don't have any chemistry and Rei needs serious kissing lessons because, WOW just WOW. I understand that its a Japanese remake and that the "sexual" scenes must be censored but at least the characters SHOULD AND MUST have some sort of chemistry. Kai tries but is just to "stiff", I understand that the Thai version of Kai was also "stiff" but at least he was lively.They really wasted time and resources on this, sorry not sorry but I will continue to watch just to kill time I guess.
Esta resenha foi útil para você?
IF I SPEAK...
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAeeeeeeiiiiii.... Mhm! Let me keep quiet and go sit my somewhere. As for this one, let the production team and their ancestors review it. Cuz if I speak... also, why are they speeding through the plot like they in a race with Usain Bolt? Don't even get me started on the chemistry. Anyway, imma keep quiet and watch the rest in silence, cuz mama aint raise no quitter, but I am this close. So, yeah... enjoy?Esta resenha foi útil para você?
Esta resenha pode conter spoilers
WikiHow: How (Not) To Do A Remake
Step 1. Think hard. When was the last time people thought a remake was better than the original? If you are going to remake a show that is justly (or unjustly) famous (or notorious), know that people will always compare your show to the original. If it falls short, you have only yourself to blame.Step 2. Know your audience. BL is a niche community, even in Japan. Many of us have heard of and seen the original LITA. We may love it, we may hate it, but we know of it. A lot of us will watch the remake just in order to see how it compares. If you forget this, again, you have only yourself to blame.
Step 3. Ask yourself why. I mean, why? For god’s sake, why? Why can’t you leave well enough — or bad enough — alone? What possible reason might you have, apart from a presumed reluctance on the part of the Japanese -- a reluctance that I don't think exists -- to read subtitles? Or if that isn’t the problem, what have you to offer us that’s different? If nothing, why waste time and money on this, when you could have given us something better?
Step 4. Consider the source material. Here, you potentially have two. The (cough) novel. And the TV show. If you did read... the novel… more power to you. If you just watched the TV show, welcome to our world. But don't forget. This is Mame. Storytelling isn’t her strength. Sexual… ummm… proclivities, I guess? are what gets her off. As, of course, does calling your dom top “Daddy”. Well done, Noeul.
Step 5. Rip the bodices. Isn’t that what got you into it in the first place? If you’re going to be coy around it, leave it alone. Some of us return to LITA not for the… story… but for something else. And that something else was *hot*. If you can’t handle the heat, stay out of the kitchen. Which, given the number of gastronomic BLs Japan puts out each year, is perhaps impossible.
Step 6. Speaking of cooking, test for chemistry. People who cared for LITA fall into two camps. They were either in it for the dom-bottom pair, or for the peat-bog -- I mean, peat-fort -- pair. Either way, it is the chemistry between them that sold the show. This one has all the chemistry of mildew on a damp cloth.
Step 7. Cast the right actors. In a bodice-ripper, they must be game, and willing to go all the way. The actors in the original did. That’s why we bought it — even those who hated it. You did well enough with Shoma here, and there is a reason why he did two segments of Kiss x Kiss x Kiss in one season. The man is hot, and he's comfortable lashing his tongue against another's. But you really oughtn’t have cast the rest of the gang here. Hamaya was certainly a bad choice. When one of the actors refuses to open his lips, while the other one licks them like a cat does the last drop of milk from a bowl, it is not sexy. It looks non-consensual, and makes us cringe. (While I’m not staying for the other couple, what I have seen so far hasn’t been encouraging. I doubt they’d even kiss.)
Step 8. Find the right size. For the series as a whole and for each episode. Here, the length and duration do not feel right. Sometimes, less is not more. Compression is not always a virtue. Size matters. The original… story… was narratively... challenged... as it was. Don’t make it incomprehensible. Remember: The theory of special relativity only works near the speed of light. And Einstein already taught us that length contraction was the same as time dilation.
Step 9. Identify areas for improvement. The "story"… and the "writing"… in the original weren’t exactly stellar. You could have made the story tighter, more coherent, and much more integrated, especially given the limitations on time and length you have imposed upon yourself. Isn’t this what JBLs are supposed to be good at?
Step 10. Or, you know, just stop. The “market”, unlike colour in Japanese cinematography, is saturated enough as it is. We have the Thai BL meat factory releasing a bodice-ripper every other week, but at least there the actors know how to kiss. Taiwan releases a step-brother storyline once a month to titillate us, and KBL is ever at hand to give us the white-and-blue-jacket no-kiss-guaranteed school lunch once a season. We have enough to keep us going. If you have nothing original to offer, why bother?
This review is dedicated to Selbee, who had love enough to ask me for one.
Reader’s Digest:
DO SAY: There’s a new Love in the Air.
DON’T SAY: It's a hole in the ozone layer.
Esta resenha foi útil para você?
Shoma: like a rearing horse
Neti Suwanjinda, director of BL series such as 'Love Sea' and 'Wedding Plan', and editor of 'Only Friends', directed the Thai version of the novels "Love Storm" (พายุรักโถมใจ) and "Love Sky" in 2022. (พระพายหมายฟ้า), written by Orawan Vichayawannakul, or simply Mame, the prolific writer of boys' love stories at Dek-d.com, and co-founder of the production company Me Mind Y.With the title 'Love Storm' ('Love in the Air'), this series, about two romantic relationships, taken one from each book, which will be sustained by the handsome friends of motorcycle racers and car mechanics Phayu and Prapai, with Rain and Sky, respectively, the shy, naive and cute college kids. The characters were played by Boss Chaikamon Sermsongwittaya, Noeul Nuttarat Tangwai, Fort Thitipong Setjai and Peat Wasuthorn Chaijindar, four young actors who have managed to win the hearts of genre lovers thanks to their appearances on screen.
A very popular series, it received diverse criticism, especially among those who disapproved of alleged toxic relationships and non-consensual sexual approaches, on the one hand, and those who did not spare praise and valued it for its effective display of intimacy, realistic representation of sex, stories of mental healing, overcoming trauma and developing the couple's relationship. In my opinion, a decent romantic drama that will keep you excited if you haven't skimmed the book. Even if you've read it, it's still a very good story.
Although specialized criticism does not contradict it, it was not that big of a deal. Just a fast-paced and sexy series, which gradually seasoned its plot with accessories of motorcycle racing, college drama, senior-junior relationship, and a strong erotic touch. Depending on the latter, Noeul and Peat were there: to inflame Boss and Fort, respectively, and to make them race on their motorcycles at more than a thousand kilometers per hour in a desperation not so much to win a race, but to return to each other's arms, and the bed, of his lovers.
Japanese television decided to revive the well-known plot, now in a series with the title 'Love in the Air: Koi no Yokan' (2024), one that also arouses mixed comments for the same reasons, but has even awakened the desire to watch it on many of those who ignored the Thai version.
The series deviates very little from the Thai television original. In addition to the logical adaptations of the environment, it softens the speeches, slightly redraws the profile of the characters, changes their names to Japanese patronyms, and incorporates a plot within the university classrooms, the automotive workshop and the race track. The light and slapsticky Japanese humor or physical comedy is to be celebrated, as a form of scandalous and simulated violence that it contributes to the remake.
But at the same time, it maintains the essence and vibrations of the characters, while capturing the Japanese aesthetic and enriching the actions with its beautiful photography and soundtrack.
With a slightly more agile pace than the Thai original, which like this one brings together two novels in a series, but unlike that one, the remake must cover in 10 episodes of about 26 minutes each the content of 14 chapters of 45 minutes approximately shown by its predecessor. Thus, creators must be vigilant to avoid filler and stay focused on the central story.
Now, the motorcycle racers and cunning saviors who raise storms in the hearts of the two best friends are composed of Nagumo Shoma and Suzuki Asahi, who play Hayase Arashi and Kawai Fuma, in that order; while the university students who will let the motorcyclists steal their kisses and burn with passion are Nagatsuma Reo and Hamaya Takuto, actors who play Sorano Kai and Amemiya Rei, respectively.
The latter is responsible for awakening Shoma's goat-like sexual fury.
Rei, although she may seem a little annoying and silly to many viewers, somewhat less than her counterpart Rain in 'Love Storm', reflects precisely the type of irritating, clumsy and even childish character written in the script and the novels. Despite not being the kind of character I like to appreciate, I have to admit that the Japanese version of Rain is better than the Thai version. In this sense, the Japanese actor gives me cuter vibes than Noeul.
Naguno Shoma forges here one of the most defined compositions of his career, after playing Naoki in 'Atelier Kiss', and Komine in 'Growth Kiss', stories that make up the BL drama 'Kiss x Kiss x Kiss: Love ii Shower' , a classmate of Akira in 'Minato Shouji Coin Laundry', and Yamase Kazuma in '25 Ji, Akasaka de', all recent Bl dramas, and looks much more captivating than usual: necessary faculty to compose a character who accepts the challenge of falling in love with Rei in less than a month, at the same time subjected to extreme emotional tensions, who goes through various emotional scenarios and complicated circumstances both within and off the race tracks.
His almost permanent presence before the camera creates an effectively constructed material; with very good supporting actors (especially Higuchi Hina, who plays Furuta Rinka, a student at the university where Rei and Kai study and who from a person who liked Rei becomes his rival for the love of Arashi; and Mochizuki Ayumu as Tomaru Taiga, a haughty lover of illegal speed racing; the latter character written with grit and precision regarding his arrogance as a daddy's son and connoisseur of the world of sports motorcycling.
And if the first story is happy, fun and sweet, that of Kai and Fuma is dark and sad, since the young university student suffers from sexual, physical and psychological harassment and abuse by Kurosaki Gan (Tajima Yusei), a violent man who Together with his henchmen, he pursues Rei's friend to make him suffer. Kai won't know how to deal with this situation. Why do you reject his approaches and flirtations? Will smoking be the same as your stalker? If I told you the truth, how would Fuma react? Will he be able to count on Fuma's help? Will Kai manage to overcome his trauma and be happy next to the handsome motorcycle racer?
This is the second, a story as beautiful and moving as the first.
In fact, praise must be given to its experienced creator, Tomori Atsuki, an all-rounder in Japanese commercial television fiction, who, in addition to being an actress (she does not intervene in the drama as such), is a screenwriter and director, and manages to effectively film the remake of the Thai original , introducing successful and slight changes.
With only two episodes viewed at the time of writing the review, I will wait for the series to progress a little further, or even conclude, to issue new evaluations.
Esta resenha foi útil para você?
bodice ripper set in current times
Overall: at times I like the faster pacing, but the chemistry isn't quite there. This is an adaptation of MAME's book which I haven't read (but believe she writes bodice ripper type books with the fictional mouth says no but body says yes). There was already a Thai adaptation. I will try to review the Japanese version based on its own merits. 10 episodes about 15 minutes each. Airing on GagaOOLala https://www.gagaoolala.com/en/videos/4928/love-in-the-air-2024-e01Content Warnings: past rape, past intimate partner abuse, trauma, non/dub con kissing/touching, manipulation, harassment, manhandling
What I Liked
- fast pacing (though the first couple could have perhaps used more development/screen time)
- hair drying was cute
- the dream kiss
- NSFW scene in episode 4 was done well
- Kai was a supportive friend
Room For Improvement
- not really sold on the chemistry with either pair
- starting in the present and then going to an extended flashback
- the "plan"/nonsense approach
- qr code that said Code
- the spanking was cringey
- odd progression with the flashback in episode 5 and then the devotion in the present, felt very "because the writer said so"
- (neutral) the hyper/over acting type character
Esta resenha foi útil para você?
Esta resenha pode conter spoilers
An Apt Remake and Epic Romance Recalled!
For those who are looking for a vivid comparison between the Thai & Japanese version, fret not. We are at your service!After a bevy of Thai remakes of Japanese adaptations (Cherry Magic & My Love Mix-Up!), now it’s time to watch the Japanese remake of popular Thai adaptation “Love in the Air”. If you have watched the original show, you might be reminded of the fact that it turned rookie actors Boss Chaikamon, Noeul Nuttarat Tangwai, Fort Thitipong & Peat Wasuthorn into fan favorites. Each of these pairings have a cult following and their popularity could be attributed to the NC scenes that are a part and parcel of most universe’s created by author MAME. When I first heard about the Japanese remake, I had my own doubts. Japanese BL actors can be categorized into two varieties- firstly the ones who are dedicated and go all the way in, which means they are extremely comfortable with their co-star and their NC scenes are phenomenal. Secondly, the ones who are in for fame and find it uncomfortable to even kiss their co-star. I kept wondering if the Japanese actors Nagumo Shoma, Hamaya Takuto, Suzuki Asahi & Nagatsuma Reo would be honest to the original interpretation? Would they be comfortable stepping into the shoes of the Thai actors who left a deep impression in the minds of avid fans?
Read the complete article here-
https://the-bl-xpress.com/2024/11/12/love-in-the-air-koi-no-yokan-first-impressions-ep-1-2/
Esta resenha foi útil para você?